Ha contrastato il piano di Javier ... - rischiando tutto per me. - Che vuol dire?
(حالبيني وبين سكّين (خافيير .إنقاذاً لي
E se qualunque uomo... ...si metterà tra me... ...e l'adempimento dei vostri diritti... ...io Io abbatterò... ...e che Dio mi sia testimone!
...ولو اي أحد ...حالبيني ...وبين حماية حقوقكم
Troveremo una sostituta, e nel frattempo le sue classi verranno divise fra Miss Geraldine e me.
.. فى الوقت الحالي سيقسم التدريس بصفها (بيني وبين السيده (جيرني
Ma sebbene la connessione tra l'uso di Paul della cannabis e la schizofrenia possa sembrare chiara...
ولكن علي الرغم من وضوح العلاقة بينحالة بول وبين الحشيش
E sarebbe poco etico nascondere una tale informazione a una mia paziente.
حالة غير أخلاقية بين بين بالنسبة لي .لإخفاء هذه المعلومات عن مرضاي
La Scientifica sta esaminando il suo appartamento per trovare... prove che lo colleghino all'omicidio.
ووحدة مسرح الجريمة تفتّش شقته ...في الوقت الحالي لإيجاد .أدلة تربط بينه وبين جريمة القتل - .إربطي هذا الأمر بإحكام أيّتها المحققة -
Inoltre, la tradizione macroeconomica vacilla traraccomandazioni specifiche (“definizione di tariffe basse eduniformi”, “rimozione dei tetti ai tassi di interesse bancari”,“miglioramento del livello di fare business”) che trovano, nellapratica, un sostegno limitato nei vari paesi, e raccomandazioni piùampie che sono prive di un contenuto operativo (“integrazione nelmondo economico”, “ottenimento della stabilità macroeconomica”,“miglioramento delle modalità di implementazione deicontratti”).
فضلاً عن ذلك فإن التقاليد الكلية تتأرجح بين توصيات محددة("وضع تعريفات جمركية منخفضة وموحدة"، "وإزالة الحدود القصوى لأسعارالفائدة على البنوك"، وتحسين المرتبة فيما يتصل بتيسير الأعمال") تلقىدعماً محدوداً في حالة التجارة بين البلدان، وبين التوصيات الواسعةالتي تفتقر إلى المحتوى التشغيلي ("الاندماج في الاقتصاد العالمي"،و"تحقيق استقرار الاقتصاد الكلي"، و"تحسين سبل تنفيذالعقود").